Kesän alussa tänä vuonna ilmestyi ensimmäinen suomeksi kirjoitettu Mozart-elämäkerta. Alkujaan tamperelainen Lahden ja Saksan kautta nykyisin Hämeenlinnassa vaikuttava Antti Vihinen kirjoitti säveltäjästä omannäköisensä kirjan, ”Minä ja Mozart”. Nimi kuulemma kuvastaa tamperelaista vaatimattomuutta. Vihinen seuraa Mozartin elämää hänen kirjeenvaihtonsa, aikalaisten kuvausten sekä aiheesta myöhemmin kirjoitetun kirjallisuuden perusteella. Näkökulma on kuitenkin ihan oma.
Jos Vihisen oli tarkoitus repiä myytti Mozartista jumalallisena musiikkinerona, ei hän ihan onnistunut. Ei jäänyt edes kolhuja. Vihinen ihailee Mozartin musiikkia niin varauksettomasti, että se kuuluu jokaiselta sivulta – tämä ei tietenkään tarkoita sitä, asiasta pitäisi olla eri mieltä. Mozart oli jo lapsena poikkeusyksilö, joka lisäksi sattui syntymään oikeaa perheeseen ja luultavasti myös musiikillisesti oikeaan aikaan. Hän oli lievästi ilmaistuna epäsovinnainen sekä ihmisenä, yksityiselämässään että säveltäjänä ja muusikkona, minkä Vihinen selvästi tuo kirjassa esille. Musiikinharrastajalle kirjassa on paljon tuttua, mutta paljon myös uutta. Kirjoittajakin huomauttaa, että meidän mielikuvaamme Mozartista on muokannut suuresti Milos Formanin 1980-luvulla ohjaama elokuva ”Amadeus”. Säveltäjä ei todellisuudessa kuitenkaan kärsinyt sen enempää nälästä kuin köyhyydestäkään. Häntä ei myöskään myrkytetty, vaan suuren hengen aivan ilmeisesti sortivat die üblichen Verdächtigen, viini, laulu ja naiset.
Vihinen on sijoittanut Mozartin elämän ja teot tiukasti kontekstiinsa ja kuvaa säveltäjän ja ympäristön, hallitsijoiden ja rahoittajien suhdetta 1700-luvun toisen puoliskon poliittisessa tilanteessa. Mozart oli tietoisesti valistusajan taiteilija, joka toi humanismin ja tasa-arvon ajatuksia esille myös taiteessaan; hän esimerkiksi esiintyi myös tavalliselle kansalle. Figaron häiden juoni lienee jokaiselle tuttu, vaikka ei kovin ahkerasti oopperassa kävisikään: kreivi Almavivan palvelija Figaro on menossa naimisiin kreivillisen perheen palvelustytön Susannan kanssa, mutta kreivi vaatii itselleen ensiyönoikeutta. Neuvokkaat palvelijat kuitenkin onnistuvat torjumaan moiset yritykset ja vieläpä nolaamaan kreivin. Toinen isku samaan suuntaan oli Don Giovanni, Don Juan –tarina, jossa elostelevalle aatelismiehelle käy tosi huonosti. Mozartin työn rahoittivat aatelisto ja varakas porvaristo, eikä näiden tölviminen lisännyt hänen suosiotaan rahoittajien keskuudessa. Vihinen tulkitsee Mozartin joutuneen osin tahtomattaankin poliittiseksi pelinappulaksi Itävallan arkkiherttuan Joosef II:n yrittäessä pitää koossa Habsburgien valtaa ja maita. Toisaalta supersuosittu säveltäjä ja pianisti oli suhdetoimintaa parhaimmillaan, mutta toisaalta hän ahkerana kirjeidenkirjoittajana välitti arkkiherttualle kuulumisia pitkin Eurooppaa. Mahtoi arkkiherttuan sensuurilla olla hauskaa sen lukiessa Wolfgangin estottomia rakkauskirjeitä vaimolleen Konstanzelle.
Vihinen leikkii myös mahdollisuuksilla: entä jos? Isä-Mozart kuljetti esiintymiskiertueillaan Wolfgangin lisäksi hänen sisartaan Nannerlia, joka hänkin oli erittäin lahjakas muusikko. Koska Nannerl oli tyttö, hän ei kuitenkaan saanut samoja mahdollisuuksia kuin pikkuveli. Hänen tultuaan murrosikään hän joutui jäämään kotiin, kun isä ja veli jatkoivat kiertue-elämää ja veli sai samalla oppia ja vaikutteita Euroopan parhailta. Nannerl ei ole historian ainoa naistaiteilija, joka on sukupuolensa vuoksi jätetty vaille mahdollisuuksia, kun perheen miestä, aviomiestä tai veljeä, on tuupittu eteenpäin. Näistä miehen varjoon jätetyistä naisista on kirjoitettu kovin vähän, ja säveltäjien elämäkerroissa he ovat kirjaimellisesti marginaalissa.
Kukkahattutädit älkööt vaivautuko. Vaikka kirjoittaja on tohtori ja professori, hän ei kirjoita akateemisen kuivasti. Kirja on lystiä luettavaa, ja takakansitekstissä sitä luonnehditaan lisäksi röyhkeäksi. Pikkuisen häiritsi runsas navanalustermistö, mutta tätä aihepiiriä on jo aikaisemmin Mozartin yhteydessä julkisuudessa käsitelty, joten ei se yllätys ollut. Vihinen on kuitenkin kirjoittanut kirjan tosissaan: lähteet on merkitty täsmällisesti, ja omat johtopäätökset ja paikoittainen fiktio erottuvat selvästi. Kirjan nimi ”Minä ja Mozart” tarkoittanee kahta asiaa. Ensinnäkin Vihinen kertoo muutamin paikoin oman elämänsä käännekohdista ja siitä, miten Mozartin musiikki on hänen elämäänsä vaikuttanut. Toiseksi kirja on tutkimukseksi käsittelytapansa vuoksi tavallista subjektiivisempi, mutta ei sitä ole akateemiseksi opinnäytteeksi tarkoitettukaan.
Vihisellä ja minulla on yhteinen suosikki Mozartin oopperoiden joukossa, Taikahuilu. Vihinen tosin tarkoittanee alkuperäistä Emanuel Schikanederin librettoa, kun minä pidän yhtenä kaikkien aikojen hienoimmista versioista Stephen Fryn uudelleen kääntämää ja Kenneth Branaghin ohjaamaa tuotantoa – moni on tosin kanssani eri mieltä. Musiikki on tietysti ennallaan, mutta tapahtumat on sijoitettu ensimmäiseen maailmansotaan, mikä tietysti asettaa vastakkain julman realismin ja Mozartin musiikin ja oopperan alkuperäisen taianomaisuuden.
Luin viisisataasivuisen teoksen yhden viikonlopun aikana, eikä se edes tuntunut urakalta. Samaan aikaan soi Mozart. Lasi viiniä ja vähän suklaata. Tästä ei elämä parane.